Book cover

A translation of Glanville

By Ranulf de Glanville

(3.5 stars) • 10 reviews

"A Translation of Glanville" by John Beames is a legal treatise written in the late 12th century. This work is a translation and commentary on the ori...

Genres
Released
2023-07-07
Formats
epub
mobi (images)
epub3 (images)
epub (images)
Read Now
Overview

"A Translation of Glanville" by John Beames is a legal treatise written in the late 12th century. This work is a translation and commentary on the original treatise attributed to Ranulph de Glanville, an important legal figure in medieval England and Chief Justiciar under King Henry II. The treatise focuses on the laws and customs governing the kingdom of England, serving as a vital historical document that outlines the legal procedures and principles of that era. The opening of the treatise introduces Ranulph de Glanville as a notable legal authority of his time, providing a brief biography that highlights his significant roles, including his military leadership and judicial positions. It discusses the treatise's purpose, which is to organize and clarify the law as it was practiced in the King's Court, showcasing a system of justice influenced by both ancient customs and royal authority. The initial chapters delineate various civil and criminal pleas, emphasizing the court procedures and the importance of writs, setting the stage for a comprehensive understanding of medieval English law as it evolved during the reign of Henry II. (This is an automatically generated summary.)

About the Author

Ranulf de Glanvill was Chief Justiciar of England during the reign of King Henry II (1154–89) and was the probable author of Tractatus de legibus et consuetudinibus regni Anglie, the earliest treatise on the laws of England.

Average Rating
4.0
Aggregate review score sourced from Goodreads
5
200
4
200
3
200
2
200
1
200
Total Reviews
10.0k
Total reviews from Goodreads may change